TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 10:27

Konteks
10:27 The king made silver as plentiful 1  in Jerusalem as stones; cedar was 2  as plentiful as sycamore fig trees are in the lowlands. 3 

Yesaya 9:9

Konteks

9:9 All the people were aware 4  of it,

the people of Ephraim and those living in Samaria. 5 

Yet with pride and an arrogant attitude, they said, 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:27]  1 tn The words “as plentiful” are added for clarification.

[10:27]  2 tn Heb “he made.”

[10:27]  3 tn Heb “as the sycamore fig trees which are in the Shephelah.”

[9:9]  4 tn The translation assumes that vv. 9-10 describe the people’s response to a past judgment (v. 8). The perfect is understood as indicating simple past and the vav (ו) is taken as conjunctive. Another option is to take the vav on the perfect as consecutive and translate, “all the people will know.”

[9:9]  5 tn Heb “and the people, all of them, knew; Ephraim and the residents of Samaria.”

[9:9]  6 tn Heb “with pride and arrogance of heart, saying.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA